“Inglish Pitinglish”

Lo tenemos!! lo tenemos!!!! sabemos lo que dice Franco en inglés, que lo nuestro nos costó, eh?!? además de haber averiguado que fue al mismo profesor que Aznar y que la señora que habla al final de la canción de Relax de Mika (Life in Cartoon Motion).

Y lo que dice, sin lugar a dudas es:

“Zancs tu di
záusand of soul
ju fólou
aua múveman
in défens of siviliséixon
an zanks tu oldóus
ju jíaddis
güers
tu espríddein
ol-oda di-güold
cántri, rilívin, fémili
dis is aua éin-an-drím

¡VIVA ESPAÑA!”

Y además se lo debieron de escribir en Times New Roman en tamaño 64 porque pasa hoja al empezar la antepenúltima frase!! Pobichín él, que además de no ganar para un cursillo de inglés decente, tampoco ganaba ni para gafas…

Si, si, que dice eso fijo!!! sino escuchad, escuchad!!!

Bueeeno, vaaaale, ahora en serio, nuestra apuesta para lo que realmente INTENTA decir, que nuestro sudor y lágrimas nos costó deducirlo, es (aunque SEGURO que lo que tiene escrito en el papel es lo que escribí antes):

“Thanks to the
thousands of souls
who follow
our movement
in defense of civilization.
And thanks to all those
who hear this
words
to spread them
all over the world.
Country, religion, family
this is our end and dream.

¡VIVA ESPAÑA!”

Y así de panchorrudo se quedó él, tan ancho como largo… “ainda que larjo larjo non era”…

10 Respuestas a “Inglish Pitinglish”

  1. Marta dice:

    Diole…. no se si gritar VIVA! por la hermosa traducción… o si mataros de un tiro , por aquello seguir el movimiento y daros un pequeño escarmiento por haberme matado la ilusion de ser yo la mejor de mi “country, religion and family”, of course!!!

  2. santa dice:

    Coño! se acabo de darme conta que o tal Paco ese e eu fomos a misma escola de idiomas.

  3. aabilio dice:

    “demás de haber averiguado que fue al mismo profesor que Aznar y que la señora que habla al final de la canción de Relax de Mika (Life in Cartoon Motion)” jajajaja

    menudo personaje este, yo aun no sabía que decía, a mi me costó mas, pero ahora ya lo se xD

    Saludos!

  4. seralla dice:

    aabilio: si a nosotros también nos costó lo nuestro, pero somos así de cabezones, y hasta que lo sacamos no paramos… todo sea por perder el tiempo en vez de estudiar :P

  5. cHaLo dice:

    Muy bueno… jaja. El principe gitano tiene otra perla! Un saludo

  6. seralla dice:

    Gracias cHaLo!!! Aunque debo decir que el mértio de este post es en gran parte de savaj…
    Saludos!!

  7. Marta dice:

    Lo sabía!!! Olía a Savaj!

  8. seralla dice:

    xDD Dice que su próxima hazaña va a ser traducir la de “Aquarius” de Raphael.. en fin.

  9. Aguamuviman dice:

    Hey!! Puede ser q en vez de “this is our end” sea “our aim”??

    Gracias x el esfuerzo!!!!

  10. Tárek dice:

    Vamos, ni el príncipe gitano!!!!
    Indeguetooooooo…..

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.